-
1 ножка лампы
stemБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ножка лампы
-
2 пуговичная ножка лампы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пуговичная ножка лампы
-
3 гребешковая ножка
( электронной лампы) pinchАнгло-русский словарь технических терминов > гребешковая ножка
-
4 piede della lampada
Dictionnaire polytechnique italo-russe > piede della lampada
-
5 patice elektronky
-
6 lampunjalka
-
7 soporte de lámpara
-
8 Lampenfuss
-
9 Fuß
сущ.1) общ. лапа (животного, птицы), стопа (в стихах), подножие (горы), ножка (стола и т. п.), фут (мера длины), нога (ступня)2) геол. подошва, ступня, (Arthr.) нога, (Brach.) ножка, (Chit.) устьевая шейка (у последнего пузыря цепочки), (Grapt.) сикула, (Ins.) лапка3) воен. стойка, подошва (горы)4) тех. хвост, башмак-основание (des Mikroskopstativs), корень (лопатки турбины), тумба (напр. станка), головка (шпули)6) матем. основание8) авт. пятка, основание (борта шины или покрышки)9) горн. почва, устье (бремсберга), подошва (выработки, забоя или уступа)10) дор. базис11) радио. ножка электровакуумного прибора (несущая систему электродов), основание (напр., антенны), цоколь (напр., лампы)12) текст. головка шпули, основание шпули, плюсна, пятка (трикотажной иглы), след (чулка)13) лит. донная часть, нижний конец, хвостовая часть (слитка)14) бум. опорный башмак (варочного котла)15) пищ. башмак (нории), нижняя часть (упаковки или устройства)17) швейн. лапка18) дер. стойка (напр. станка), ножка (напр., стола)19) гидравл. опора20) ВМФ. нижняя шкаторина, пятка руля, шпор мачты21) эл.маш. пята24) судостр. нижний пятовый блок, подпятник, стул, шип, шпор -
10 button stem
1) Техника: пуговичная ножка (лампы)2) Электроника: пуговичная ножка3) Макаров: пуговичная ножка лампы -
11 pinch
[pɪntʃ]1) Общая лексика: арест, внезапное повышение, выклинивание, вымогать (деньги), грабить, защемить, защемлять, искажаться (о лице), искривляться, кража, крайность, крайняя нужда, лом, мешать, мучиться (голодом), нужда, ограбить, ограничивать, ограничить, передвигать тяжести вагой, передвигать тяжести рычагом, передвинуть тяжесть вагой, передвинуть тяжесть рычагом, подгонять (лошадь, особ. на скачках), поскупиться, причинять неудобства, причинять страдания, прищемить, прищемлять, рычаг, сдавить, сдавливать, сжатие, сжать, сжимать, скупиться, стеснённое положение, стеснить, стеснять, сужение, томить, ущемить, ущемлять, ущипнуть, щепотка (соли и т. п.), щипать, щипок, жать (напр., об обуви), затруднительная ситуация2) Геология: выклиниваться, проводник (жилы), выклиниваться (о жиле, тж. pinch out)3) Морской термин: идти так круто, идти так круто, что паруса заполаскивают, передвигать тяжесть на короткое расстояние (вагами, рычагами), рычаг (с лапой на конце)4) Медицина: захват5) Разговорное выражение: красть, украсть, слимонить, стибрить, верняк, лёгкое для осуществления предприятие, тиснуть, украсть6) Американизм: играть пиццикато7) Спорт: защипывать8) Техника: вага, закаты, морщины, наддавы (дефект при прокатке пакетом), плазменный шнур, самостягивающийся разряд, шнуроваться (о разряде в плазме), эащемлять, самостягиваться (о разряде), подваживать (приподнимать или перемещать с помощью ваги), пережимать (сужать сечение), пережим (сужение сечения)9) Сельское хозяйство: прищипывать (растущие побеги), пасынковать, подгонять (лошадь), залом (на коже)10) Строительство: аншпуг, передвигать при помощи рычага11) Математика: каспидальная точка поверхности, стягивать, стянуть12) Юридический термин: взять под стражу, вымогать деньги, ограбить (человека), украсть (вещь)13) Экономика: внезапное повышение курсов, внезапное повышение курсов или цен на бирже, внезапное повышение цен14) Австралийский сленг: арестовывать, взятие под стражу, воровать, воровство16) Горное дело: сжатие (жилы), гребешковая ножка (электронной лампы)17) Металлургия: закат складок, надавы (дефект при прокатке пакетом)19) Электроника: гребешковая ножка20) Сленг: "сцапать", арестовать, зацапать, налёт, облава, обман, полицейская облава, стащить, спереть, воровать по мелочам, понюшка21) Вычислительная техника: масштабирование (Apple), движение двумя пальцами в разные стороны (сведение или раздвижение) (стандартный жест в мультисенсорных устройствах, например iPhone), сведение и разведение пальцев22) Нефть: защемление (алмазов при спуске новой коронки в потерявшую диаметр скважину), неравномерная или слишком тугая зачеканка алмаза в коронке, понижать приток нефти (регулированием фонтанного штуцера), смыкание (стенок ствола скважины), смыкание стенок ствола скважины, сужение незакреплённого ствола скважины (при бурении в пучащих породах)23) Садоводство: пинцировать, прищипывать, чеканить24) Банковское дело: внезапное повышение курсов или цен25) Бурение: нережим26) Нефтегазовая техника выклинивание пласта, смыкание стенок ствола27) Автоматика: обжатие, обжим, обжимать, сдавливание, (продольный) закат складок (дефект при проковке)28) Общая лексика: ломик, металлический стержень, пруток29) Макаров: брать по щепотке, брать понемногу, зажим, лапчатый лом, мучить, передвигать вагой, передвигать рычагом, передвигать с помощью рычага, портить, прибавлять по щепотке, прибавлять понемногу, приподнимать или перемещать с помощью ваги, причинять мешать, теснота, тяготы, урезывать, чрезвычайные обстоятельства, экономить, лом (инструмент), ограничивать (кого-л.), стеснять (кого-л.), гребешковая ножка (лампы), сжатие (напр. жилы), сжатие (напр., жилы), выклинивание (напр., пласта), самостягивающийся разряд (пинч), отшнуровывание (плазмы или дуги), сдавливать (плотно окружив, сжимать, пережимать), пинч (сжатие плазменного шнура), пинч-эффект (сжатие плазменного шнура), (e. g., a rubber tube) пережимать (напр. резиновую трубку)30) Электротехника: пинч -
12 lampunjalka
yks.nom. lampunjalka; yks.gen. lampunjalan; yks.part. lampunjalkaa; yks.ill. lampunjalkaan; mon.gen. lampunjalkojen lampunjalkain; mon.part. lampunjalkoja; mon.ill. lampunjalkoihinlampunjalka ножка лампы
ножка лампы -
13 lampas kājiņa
▪ Terminiru ножка лампы celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru ножка лампыEl, IT, Komru штырёк электровакуумного прибораETB -
14 leg
- этап (гонки/заезда/эстафеты)
- участок
- плечо
- отрезок кривой
- ножка (лампы)
- нога (вышки)
- нитка петли (ядерного реактора)
- магнитный стержень
- луч (звезды в схемах)
- вывод (схемы)
вывод (схемы)
плечо (мостовой схемы)
колено (волновода)
См. handover-.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
луч (звезды в схемах)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
магнитный стержень
сердечник магнитопровода
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
нитка петли (ядерного реактора)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
нога (вышки)
стойка
опора
лапа
столб
подставка
колонка
косяк
колено
угольник
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
ножка (лампы)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
отрезок кривой
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
плечо
местная цепь
ветвь
участок
отвод кабеля
колено волновода
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
участок
Одиночный сегмент сеанса, связанный с оборудованием пользователя (ОП) (например, с вызывающим ОП или вызываемым ОП) (МСЭ-Т J.365).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
этап (гонки/заезда/эстафеты)
отрезок дистанции
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > leg
-
15 pinch
- уменьшение дебита скважины
- смыкание (стенок скважины)
- сдавливать
- проводник (жилы)
- похищать криптографические материалы (ключи, описания шифровальных алгоритмов, схемы шифраторов)
- понижать приток нефти
- пинч-эффект
- пережим (геол.)
- неравномерная или слишком тугая зачеканка алмаза в коронке
- любой украденный у противника объект, который помогает при вскрытии вражеской криптосистемы
- защемление долота
- гребешковая ножка (лампы)
- выклинивание пласта (геол.)
- выклинивание (геол.)
выклинивание (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
выклинивание пласта (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
гребешковая ножка (лампы)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
защемление долота
(при спуске в потерявшую диаметр скважину)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
любой украденный у противника объект, который помогает при вскрытии вражеской криптосистемы
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
неравномерная или слишком тугая зачеканка алмаза в коронке
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пережим (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
понижать приток нефти
(регулированием фонтанного штуцера)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
похищать криптографические материалы (ключи, описания шифровальных алгоритмов, схемы шифраторов)
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
проводник (жилы)
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
сдавливать
сжимать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
смыкание (стенок скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
уменьшение дебита скважины
(регулированием фонтанного штуцера)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pinch
-
16 Fuß
m1) нога2) ножка, хвост, корень ( лопатки турбины)3) основание, ножка (зуба пилы)4) основание, тумба (напр. станка)5) эл. нога, основание (напр. опоры)6) лапа, пята (напр. электродвигателя)7) свт. ножка ( лампы)8) строит. база, основание (напр. колонны)9) авто пятка, основание ( борта шины или покрышки)11) бум. опорный башмак ( варочного котла)12) текст. след ( чулка)14) пятка ( трикотажной иглы)15) нижний конец, основание, донная [хвостовая] часть ( слитка)16) фут -
17 leg
3) сторона (угла; равнобочной трапеции, равнобедренного треугольника); катет5) бок, полка ( уголкового проката)6) участок ( маршрута полёта)8) ветвь; ответвление (напр. дороги)9) колено11) эл. магнитный стержень; плечо магнитопровода12) фаза, плечо, ветвь ( трёхфазной системы)13) луч ( звезды в электрических схемах)14) вывод; ножка ( лампы)15) равносигнальная зона ( курсового маяка)16) вчт. ветвь ( программы)20) кож. голенище•to extend the legs — выпускать шасси;to lock the legs — устанавливать шасси на замки выпущенного положения;leg of bridge — эл. плечо моста-
adjustable legs
-
arch leg
-
artificial leg
-
aspiration leg
-
ballast legs
-
base leg
-
caisson-type leg
-
circuit leg
-
common leg
-
core leg
-
crosswind leg
-
cupola leg
-
dead leg
-
dial leg
-
dog leg
-
double-acting leg
-
downcomer leg
-
down-wind leg
-
drier leg
-
drilling bit leg
-
drop leg
-
embedded leg of pile
-
exhaust leg
-
final leg
-
frame leg
-
front leg
-
graduated leg
-
hydraulic leg
-
immersion leg
-
jacket leg
-
journey leg
-
lower leg
-
oil derrick leg
-
outlet leg of conduit
-
puller leg
-
radio range leg
-
rear leg
-
return leg
-
riser leg
-
single-acting leg
-
telescopic leg
-
thermoelectric leg
-
twisted pant leg
-
upper leg
-
upwind leg
-
wind leg -
18 Gestell
сущ.1) общ. оправа очков, основание, остов, тележка (вагона), корпус (машины), стеллаж (напр., для книг и т. п.), ход (телеги), каркас, каркас, каркас, подмостки, шасси, стеллаж (напр. для книг и т. п.)2) геол. шахтная клеть4) устар. столообразная станина (кинопроектора)5) спорт. настил, помост6) тех. оправа, подмости, полка, полки, рама, станина, стойка, трегер, тумба, установка, штатив, рамка (s. а. рама), мет горн (доменной печи), станок (лучковой пилы), каркас (мебели), неподвижное звено (механизма), тележка (транспортного средства), пакет (штампа), подставка7) стр. козлы8) анат. скелет9) ж.д. релейная стойка10) артил. колёсный ход11) горн. клеть, конструкция, платформа, площадка, подъёмная клеть, мет. металлоприёмник (печи)12) лес. просека13) текст. вагонетка, несущая картон жаккардовой машины, подвесная рама, рамка14) электр. (приборная) стоечный каркас, (приборная) стойка, статив15) сил. полка (сушильной вагонетки), стеллаж (в сушильном сарае)16) гальв. подвеска (в электролитической ванне)17) фам. дылда (о высоком худом человеке), жердь19) час. останов20) аэродин. державка21) эл.маш. корпус22) свт. ножка (лампы) с крючками23) кинотех. (усилительная) стойка, (стеклянная) ножка (в лампе накаливания) -
19 Quetschfuß
-
20 Röhrenfuß
См. также в других словарях:
ножка лампы — Часть лампы накаливания или разрядной лампы для крепления тела накала или электродного узла. [ГОСТ 15049 81] Тематики лампы, светильники, приборы и комплексы световые … Справочник технического переводчика
ножка (лампы) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN leg … Справочник технического переводчика
Ножка лампы — 86. Ножка лампы Часть лампы накаливания или разрядной лампы для крепления тела накала или электродного узла Источник: ГОСТ 15049 81: Лампы электрические. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
гребешковая ножка (лампы) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN pinch … Справочник технического переводчика
ГОСТ 15049-81: Лампы электрические. Термины и определения — Терминология ГОСТ 15049 81: Лампы электрические. Термины и определения оригинал документа: 118. U образный ввод Внешняя часть электродного узла с фольговым вводом Определения термина из разных документов: U образный ввод 50а. Бактерицидная лампа… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 20412-75: Лампы генераторные, модуляторные и регулирующие. Термины и определения — Терминология ГОСТ 20412 75: Лампы генераторные, модуляторные и регулирующие. Термины и определения оригинал документа: 34. Бак водяного (жидкостного) охлаждения анода генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы Анодный бак Устройство,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Коаксиальная ножка генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы — 21. Коаксиальная ножка генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы Коаксиальная ножка Ножка генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы имеющая коаксиальную систему выводов Источник: ГОСТ 20412 75: Лампы генераторные, модуляторные и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Коаксиально-штыревая ножка генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы — 22. Коаксиально штыревая ножка генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы Коаксиально штыревая ножка Ножка генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы, имеющая коаксиальную систему выводов и штыревые выводы или штырьки Источник: ГОСТ… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
коаксиальная ножка генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы — коаксиальная ножка Ножка генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы, имеющая коаксиальную систему выводов. [ГОСТ 20412 75] Тематики электровакуумные приборы Синонимы коаксиальная ножка … Справочник технического переводчика
коаксиально-штыревая ножка генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы — коаксиально штыревая ножка Ножка генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы, имеющая коаксиальную систему выводов и штыревые выводы или штырьки. [ГОСТ 20412 75] Тематики электровакуумные приборы Синонимы коаксиально штыревая ножка … Справочник технического переводчика
Смонтированная ножка — 87. Смонтированная ножка Совокупность ножки лампы с телом накала или электродным узлом Источник: ГОСТ 15049 81: Лампы электрические. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации